Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Όλες οι μεταφράσεις

Αναζήτηση
Όλες οι μεταφράσεις - mrnupsen

Αναζήτηση
Γλώσσα πηγής
Γλώσσα προορισμού

Αποτελέσματα 1 - 15 από περίπου 15
1
41
Γλώσσα πηγής
Τουρκικά bende senzis yasayamam bitane sadece zaman
Ben de sensiz yaÅŸayamam birtanem. Sadece zaman...
before edit: bende senzis yasayamam bitane sadece zaman -cheesecake

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά I can't live without you...
Νορβηγικά Jeg kan ikke leve uten deg...
56
Γλώσσα πηγής
Πορτογαλικά Βραζιλίας Sonhei com você...
Sonhei com você. Isso só fez aumentar a saudade que sinto de você. Be
text corrected. Before:
"sonhei com vocé isso so fes almentar a saudade que sinto de vocé. be"

That "be" at the end could be a short name or the word "beijos" unfinished.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά I've dreamt about you
Νορβηγικά Jeg har drømt om deg
101
32Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".32
Βουλγαρικά ÐºÐ¾Ð»ÐµÐ´Ð½Ð¾ пожелание
Нека в тихата и свята Коледна нощ
радостта и щастието бъдат с Вас!
Желая Ви здраве и благополучие
през Новата година.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά Christmas wish
Νορβηγικά Julehilsen
79
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Ισπανικά Despues manda las fotos del Daniel, besos y...
Después manda las fotos de Daniel, besos y un abrazo, conta algo de tu vida en Bs As, y tus clases.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά Send Daniel's photos afterwards
Σουηδικά Skicka foton av Daniel sedan...
Δανέζικα Send billeder af Daniel bagefter, kys og et knus. ........
Γερμανικά Schick Daniels Bilder später ...
Νορβηγικά Send Daniels bilde etterpÃ¥
120
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Αγγλικά The unification of Germany and Italy seemed for a...
The unification of Germany and Italy seemed for a time to have resolved the major questions wich had disturbed the peace of Europe since 1848.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Νορβηγικά Forbundet mellom Tyskland og Italia virket for en...
15
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Γαλλικά Salut
Salut.
Ca va bien?
Edits done according to gamine's suggest /pias 080901.

Original:
"Salut
Ca ca bien."

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Νορβηγικά Hei
219
Γλώσσα πηγής
Τουρκικά BENDE SENI Düsünüyorum Belki 2008 su bat 20 si...
BENDE SENI Düsünüyorum
Belki 2008 su bat 20 si askere gide bilirim eger askere 15 a askerlik yapacam askere gitmedem gel turquie adanaya 1 hafta kal.
yaninadam hiç ayrilmayacam hotel de kalacagiz.
2008ocak ayinda adanaya gel 1 hafta hotel de birlkte kalalim
français de france

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Γαλλικά MOI AUSSI je pense À TOI
Ισπανικά YO TAMBIÉN pienso en TI
Νορβηγικά JEG tenker ogsÃ¥ pÃ¥ DEG
175
Γλώσσα πηγής
Ιταλικά Attemzione
la cappa non è idonea per l’uso da parte di bambini o persone con ridotte capacità fisiche,
sensoriali o mentali, a meno che non siano stati specificatamente istruiti dalla persona
responsabile per la loro sicurezza;
La cappa è l'elettrodomestico che si trova sopra il piano cottura nelle cucine

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Σουηδικά Varning
Νορβηγικά Advarsel
16
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Γαλλικά je veux faire l'amour
je veux faire l'amour
<edit> "l'amore" with "l'amour"</edit> (07/08/francky)

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Νορβηγικά Jeg vil elske
107
Γλώσσα πηγής
Πορτογαλικά Βραζιλίας Haja o que houver,
Haja o que houver, distribua confiança e bom-ânimo, porque a alegria é talvez a única dádiva que você é capaz de ofertar sem possuir.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Σουηδικά Vad som än händer,
Νορβηγικά Hva som enn hender,
Φινλανδικά Mitä tahansa tapahtuukaan,
160
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Γαλλικά accords verticaux
«accords verticaux»: les accords ou les pratiques concertées
entre deux ou plusieurs entreprises dont chacune agit, aux
fins de l’accord, à un niveau différent de la chaîne de
production ou de distribution;
Denne definisjonen skal oversettes til norsk bokmål.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Νορβηγικά Vertikale relasjoner
255
Γλώσσα πηγής
Γαλλικά Fransk epost til norsk
Le droit ne nous permet pas d’envoyer les photocopies des feuilles de matches.



Aussi vous voudrez bien nous donner les raisons pour lesquelles vous souhaitez obtenir copies des matches que la Norvège a disputés en Avril 2007 en Belgique.



Je reste dans l’attente de vous lire,



Avec mes sentiments les meilleurs.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Νορβηγικά Fransk epost til norsk
137
Γλώσσα πηγής
Γαλλικά Til Henriette
Henriette
Tu ne parles pas francais
Mais...
Je t'adore
Je t'aime
Tu es la meilleure chose qui me soit jamais arrivée
Tu es beau
Je t'aime, Henriette
Je t'aime
Pour jamais
Dette ble skrevet til meg av kjæresten min, jeg måtte finne ut selv hva det betydde, kan dere hjelpe å oversette det til norsk bokmål

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Νορβηγικά Til Henriette
1